Press Reviews 2010 Press reviews 2009 Press reviews 2011 Press Reviews 2017 Press Reviews 2015 Press Reviews 2014 Press Reviews 2013 Press Reviews 2012

 

The Times
Cooper's incomparable piano playing and Holzmair's sheer effort of will and intensity of imagination conquered the songs' considerable challenges – from exuberant outdoor songs to numb soulache. The choice of Kerner's Trost im Gesang was a deliciously fitting encore.
Hilary Finch in The Times über einen Schumann/Reimann-Liederabend mit Imogen Cooper in der Londoner Wigmore Hall
December 17, 2010
Financial Times
Holzmair makes an authoritative guide to German song. […] Deservedly so – for no other singer of German song at the moment communicates so intently the rhythm and meaning of the poems.
Richard Fairman in der Financial Times über einen Schumann/Reimann-Liederabend mit Imogen Cooper in der Londoner Wigmore Hall
December 16, 2010
The Arts Desk
Only gaining in authority as he ages, Holzmair's high baritone is losing its tight brightness and replacing it instead with a more deconstructed, loosely expressive tone. The slight husk and break in the voice which he seems able to summon or abandon at will is a real asset for his core repertoire of lieder, daring to undercut the apparent lyricism of the vocal lines just as the music of Schumann and Schubert looks beyond the pastoral simplicity of the verses it sets.
With many great singers their success is in providing the definitive, could-never-be-any-other-way delivery. For Holzmair it is precisely the reverse; his skill is in rendering even the familiar deeply unsettling, uncanny, incapable of being fully assimilated by the listener. Pushing his audience away even as he draws us in, Holzmair is a master storyteller whose tales never quite reach the closure of "happily ever after.
Alexandra Coghlan in The Arts Desk über einen Schumann/Reimann-Liederabend mit Imogen Cooper in der Londoner Wigmore Hall, December 15, 2010
New York Times
Just a Voice, a Piano and Mahler Lieder
[…] In "Lieder eines fahrenden Gesellen", Mr. Holzmair used supple dynamics and a deliberately constricted range of timbres […] to paint vividly the heartbreak that animates this cycle. In "Die zwei blauen Augen", for example, he created an almost unbearable level of despondency in the first two verses, then gradually crawled into the light in the closing verse. […] But Mahler is at his most gripping – and offers a singer the greatest expressive opportunities – in songs of soul-wrenching conflict or pained resignation. Not surprisingly, Mr. Holzamir was incomparable in the transcendent "Urlicht" and in the intensely focused performance of "Ich bin der Welt abhanden gekommen" that closed the program.
Allan Kozinn in der New York Times über einen Mahler-Liederabend mit Russell Ryan in der Morgan Library
December 1, 2010
Fono Forum
Lyrische und kontemplative Momente werden von dem Sänger voll ausgeschöpft, aber er verweigert sich nicht zugespitzter Expressivität ("Aoua"), was auch für die kapriziösen "Histoires naturelles" gilt. Dennoch geht die Textgestaltung nie auf Kosten der Musik.
Christoph Zimmermann im Fono Forum über die CD mit Mélodies von Maurice Ravel mit Maria Belooussova und dem Ensemble Musique Oblique
August, 2010
Dernières Nouvelles d'Alsace
Les sourires échangés, les réponses du piano à la voix, la présence des artistes contribuent au partage pleinement vécu, à l'interaction avec le public : parcours commun du chemin musical, suivant l'étoile aux chaudes couleurs de la voix et du piano.
Synthèse et recueillement avec les auditeurs charmés. Puissance et intonnations différentes laissent transparaître l'esprit de chaque chant. Vivre le chant et le faire vivre semble être le leïtmotiv des artistes.
Le public, reçevant les notes comme un cadeau merveilleux, applaudit chaleureusement, crie...
Les quinze minutes d'entracte semblent longues, tant on attend le retour du baryton et de la pianiste.
J. Mo. in Dernières Nouvelles d'Alsace über einem Liederabend beim Festival d'Obernai mit Maria Belooussova am Klavier
July 28, 2010
Kleine Zeitung
Holzmair sang die künstlerisch anspruchsvollen Lieder einer reisenden, ironischen Heimatsuche verschmitzt, mit klarer Diktion und scheinbar bester Laune.
Herbert Schranz in der Kleinen Zeitung über das "Reisebuch aus den österreichischen Alpen" von Ernst Krenek mit dem Orchester recreation unter Oswald Sallaberger bei der Styriarte,
July 16, 2010
Opéra
Holzmair relève un défi après l'autre – quoi de plus ravélien ? – avec le charme allié à l'exactitude, la modestie même, qui se révèlent chaque fois qu'il chante : n'est-ce pas cela le plus grand art ? Au jeu de l'1ile déserte, ce Ravel-là serait certainement dans mon choix.
Rémy Stricker in Opéra über die CD mit Mélodies von Maurice Ravel mit Maria Belooussova und dem Ensemble Musique Oblique,
May, 2010
Opéra
Holzmair est irrésistible dans ce programme: à ses dons de chanteur de mélodies, où il est incomparable, comme à cette voix chaleureuse et sans artifices, il ajoute un souci de recréer les accents irlandais ou écossais, qui colorent le son de façon si pittoresque que même les auditeurs anglophones de ce soir, interrogés, s'en trouvent ébahis.
Rémy Stricker in Opéra Nr. 49 über Folk Songs mit dem Trio Wanderer in Paris
January 20, 2010
Neuer Merkur
Besonderen Erfolg in "Dido and Aeneas" hatte ein Einspringer: Der Bariton Wolfgang Holzmair gab als Zauberin eine geradezu genussreich ausgefeilte Studie von Bosheit und Gemeinheit. (Er wird übrigens, wie man den Programmvorschauen, die vor dem Musikverein verteilt wurden, entnahm, bei der diesjährigen Styriarte Kreneks "Reisebuch aus den österreichischen Alpen" singen, das genau solch einen ausdrucksreichen Interpreten verlangt.)
Renate Wagner im Neuen Merker über Purcells "Dido and Aeneas" unter Harnoncourt in Wien
January, 2010